市場上不少進(jìn)口食品的包裝上都沒有粘貼中文標(biāo)簽。東莞市場上部分進(jìn)口零食無中文標(biāo)簽或中文標(biāo)簽信息不全
核心提示
9月上旬,國家工商總局公布了《食品市場質(zhì)量監(jiān)管制度》,明文禁止食品經(jīng)營者經(jīng)營沒有中文標(biāo)簽或中文標(biāo)簽不符合規(guī)定的進(jìn)口食品。與此同時(shí),國家規(guī)定合格的進(jìn)口食品都必須具有由檢驗(yàn)檢疫局出具的“進(jìn)口食品衛(wèi)生證書”。
然而,昨日記者走訪東莞各大零食批發(fā)市場及進(jìn)口食品是零售店發(fā)現(xiàn),大多數(shù)進(jìn)口食品沒有粘貼中文標(biāo)簽抑或中文標(biāo)簽提供的信息不全。此外,批發(fā)市場上待售的進(jìn)口食品商大多也無法出示“進(jìn)口食品衛(wèi)生證書”。市民們大多“蒙查查”,不清楚中文標(biāo)簽有何用,更不知道只有具備“進(jìn)口食品衛(wèi)生證書”的進(jìn)口食品才是合格的。
“洋零食”多無中文標(biāo)簽
昨日,記者在南城區(qū)宏遠(yuǎn)副食百貨批發(fā)市場的卓明副食經(jīng)營部看到,一個方形的食品包裝盒,上面只有韓文和英文,該經(jīng)營部售貨人員表示,這里面是進(jìn)口的奶油蛋糕,但具體是什么牌子,有幾枚,他們并不清楚。
而在東莞鴻偉經(jīng)營部,記者看見一款馬來西亞產(chǎn)的餅干,上面的中文標(biāo)簽只顯示原產(chǎn)地國名及商品名稱,而并未標(biāo)明產(chǎn)品的標(biāo)準(zhǔn)號、衛(wèi)生許可證、產(chǎn)品生產(chǎn)許可證編號等。
該店老板梁小姐表示他們有相關(guān)的進(jìn)口食品衛(wèi)生許可證。記者繼續(xù)追問能否請她出示一下,梁小姐立刻反口說:“是代理商哪兒有,我們批發(fā)商這沒有,” 并補(bǔ)充道:“我們做生意這么久了,從來沒出過質(zhì)量問題,你要相信我們商品的品質(zhì)就買,不相信就別買,很簡單嘛?!?/p>
記者在其他零食店看到大部分有中文標(biāo)簽的進(jìn)口食品所提供的信息都不完整,尤其是缺失經(jīng)銷商、原產(chǎn)地信息及生產(chǎn)證編號。
此外,幾乎所有店主都無法提供任何證明進(jìn)口零食許可的單據(jù)或證書。
多是走私貨或者山寨貨
東莞市檢驗(yàn)檢疫局相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,對于市場上出現(xiàn)的未貼中文標(biāo)簽等不符合規(guī)定的進(jìn)口零食,其來源存在兩種情況,一是假冒偽劣產(chǎn)品,“根本就不是進(jìn)口食品,而是國內(nèi)某些山寨廠或黑加工點(diǎn)做的”。另一種則可能是通過非法渠道走私進(jìn)來的?!?/p>
相關(guān)閱讀