人性化閱讀應(yīng)用Umano:專業(yè)配音演員來讀報(bào)
眾所周知,開車時(shí)看新聞危害極大,因?yàn)橐坏┌l(fā)生事故,輕則面臨罰款,重則造成傷殘,害人害己。為了避免這種生命財(cái)產(chǎn)損失,美國公司SoThree專門為通勤族開發(fā)出了一款名為Umano的新聞閱讀器。Umano不同于傳統(tǒng)新聞閱讀器,不是機(jī)械式地閱讀文章,而是讓專業(yè)配音演員飽含熱情來“讀報(bào)”,應(yīng)該對(duì)美國通勤族更具吸引力。
SoThree是由三位谷歌前工程師創(chuàng)辦的一家公司,它稱美國通勤者人數(shù)達(dá)1.25億人,其中大約75%自己開車上下班。
Umano的創(chuàng)意其實(shí)很容易理解:一款能向通勤者讀新聞的應(yīng)用,但它不是像Siri那樣機(jī)械式地讀出來,而是飽含熱情,不會(huì)讀錯(cuò)某個(gè)人的名字或過分強(qiáng)調(diào)某些音節(jié)。SoThree的編輯團(tuán)隊(duì)搜遍互聯(lián)網(wǎng),精選出大約15篇科技相關(guān)文章。這些文章被分成四類:極客類、科普類、創(chuàng)業(yè)類和勵(lì)志類,他們的目標(biāo)則是獲取高質(zhì)量的內(nèi)容,即便文章晦澀難懂。
SoThree CEO伊恩·蒙蒂奧拉(Ian Mendiola)說:“我們的確在全力尋找你不能在Google News上面找到的文章。”這種內(nèi)容發(fā)布渠道聽上去頗具人性化,因?yàn)樵赟oThree這家公司看來,Umano閱讀器就是“真人”。實(shí)際上,Umano在意大利語中的意思就是“人”。
SoThree招募了四位專業(yè)配音演員來閱讀每篇文章。SoThree還開發(fā)出一套專用軟件,能讓配音演員輕松地從世界任何地方以及任何設(shè)備(包括iPhone)上讀文章,同時(shí)將“白噪音”(white noise)等錄音中存在的瑕疵剔除。接下來便是增加新聞內(nèi)容,給予用戶更多的控制權(quán)。蒙蒂奧拉說:“一天當(dāng)中,無論你在什么時(shí)候聽音樂,我們都希望能讓你聽到新聞。”
蒙蒂奧拉表示,在未來6個(gè)月到一年內(nèi),他希望每天增加100篇文章,這意味著SoThree還要積極招募配音人才,將這個(gè)團(tuán)隊(duì)擴(kuò)大至15個(gè)人左右。他還希望與出版商探討合作,并在主頁專門辟出一個(gè)區(qū)域,讓讀者既可以訪問Umano以前的新聞,也能對(duì)未來的內(nèi)容提出自己的要求。
SoThree似乎做好了充分的準(zhǔn)備,而且Umano背后的創(chuàng)意也頗具市場(chǎng),特別是當(dāng)用戶不想以播客(視頻分享)的形式呈現(xiàn)新聞的時(shí)候。在某些細(xì)分市場(chǎng),SoThree也面臨大量機(jī)遇,比如可以打造迎合盲人需要的產(chǎn)品。當(dāng)然,SoThree也應(yīng)該找到更好的辦法,讓用戶參與到新聞制作的過程當(dāng)中來。
另外,SoThree還需要讓Umano播放器完全實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化。例如,現(xiàn)在用戶如果想重聽新聞,就必須用手倒到以前的位置,就如同操作音樂播放器一樣。不過蒙蒂奧拉透露,SoThree目前正在開發(fā)語音控制系統(tǒng)。還有人認(rèn)為,如果能吸引到名人用戶,那么這對(duì)Umano的推廣將大有裨益。
本文編譯自pandodaily
(揚(yáng)帆)
相關(guān)閱讀