頂峰影業(yè)王大拯:不盲目追逐IP 講好故事成就爆款

2018/02/02 09:29      王虎斌 王虎斌

QQ圖片20180126100655

積累、沉淀,是頂峰影業(yè)(832927)過去一年的關鍵詞。

2017年,除了完成中國首部聚焦時裝設計行業(yè)的現實題材電視劇《親愛的設計師》之外,公司還把精力放在了2018年將要啟動的幾個項目上,其中既有《萌寵食神》這樣的寵物喜劇,有《白澤圖》這樣的青春奇幻類型,有《熹妃傳》這樣的古裝權謀巨制,也有改編自《無證之罪》原著作者紫金陳另一力作《禁忌之地》的驚悚懸疑題材等等,不一而足,“都是當下觀眾網友比較喜歡的。”

在頂峰影業(yè)位于北京朝陽東億國際產業(yè)園區(qū)的辦公樓里,王大拯思路縝密,邏輯嚴謹,在進入影視行業(yè)之前,他所從事的是股權投資行業(yè)。如今,作為頂峰影業(yè)董秘,他對中外影視行業(yè)的熱門IP如數家珍。尤其是近年來,國內影視行業(yè)的IP熱愈演愈烈,這也成為我們對話的開始。

追逐IP需冷靜

隨著網絡文學改編成《步步驚心》《瑯琊榜》《擇天記》等大量優(yōu)秀影視作品以及《花千骨》《微微一笑很傾城》在手游、影視劇、網絡文學之間的成功聯動,越來越多的影視公司把關注點聚焦熱門IP上。

熱門IP的背后是成千上萬的狂熱粉絲和不容小覷的消費能力,由這樣的IP改編是影視行業(yè)最方便也最容易成功的方式之一。

但這也不意味著有了熱門IP之后,出來的作品就萬無一失。“現在文娛行業(yè)環(huán)境偏向浮躁,認為只要有IP,作品就能大熱。”有業(yè)內人士曾向挖貝網表示,IP應是錦上添花,不應該本末倒置,文娛創(chuàng)作者真正應該花心思去做的是講故事、講創(chuàng)作。

對于如何利用好IP,王大拯表示,要能發(fā)現它有沒有轉化為影視劇的體制和價值,故事性尤其重要,哪怕不是很大的IP,但是故事人物是好的,我們也會在此基礎上創(chuàng)作。

頂峰影業(yè)董事長劉春麗在接受媒體采訪時曾表示,現在的市場環(huán)境中,很多影視公司通過瘋狂搶占已有粉絲基礎的IP來獲得安全感,結果導致不但好的IP小說被搶購一空,連一些其實沒什么知名度的小說也被搶走后冠以大IP的名號。

在這種情況下,比起瘋狂搶購一些不知道數據真假的IP小說,頂峰影業(yè)更傾向于從內容與制作上,突出作品的特色。2017年完成的《親愛的設計師》正是這樣一部作品:這部以講述一名攝影師成名歷程的時尚題材作品沒有大的IP加持,靠的是用新鮮的視角和滿足當下人們對設計師這一職業(yè)的好奇。此外,為了更好地展現這部有著“中國首部聚焦時裝設計”之稱的行業(yè)劇,公司在場景設計和服裝設計方面也下了很大的功夫,請到了享譽國際的華裔設計師胡社光親手打造。據了解,下一步,頂峰影業(yè)將打造“設計師”系列,并通過它來開啟第一個IP全產業(yè)鏈項目。

成就爆款的秘訣

米未傳媒創(chuàng)始人馬東曾公開表示,內容領域就像一座金字塔,頭部內容只占5%,前20%的叫優(yōu)質內容,而剩下的就是普通內容,只有少數頭部內容能拿到最高的價值。

影視行業(yè)趨勢同樣如此,尤其是在網劇市場,前幾年的網劇,大多走的是低成本投入+粗糙制作的路線。而現在正在逐步朝著精品化方向發(fā)展,甚至有些網劇的制作精良度已經可以與電影相媲美。

打造爆款的頭部內容已經成為頂峰影業(yè)的下一個方向和發(fā)力點。

王大拯認為,這主要由當前的市場環(huán)境決定。“網劇的用戶群體一般較年輕化,他們是看著美劇英劇和好萊塢電影成長起來的,所以對于網劇有著很高的要求,同時他們愿意表達觀點,通過彈幕、評論、豆瓣進行吐槽,所以需要高質量的作品滿足他們的口味。”他說。

縱觀當下,《三生三世十里桃花》《白夜追兇》等爆款影視劇獲得了口碑和利益的雙豐收,那么,這些爆款作品的誕生是靠運氣還是有規(guī)律可循,怎么才能制造出一部爆款呢?

“創(chuàng)新的題材和故事模式,精品級的劇本打磨是成就爆款的關鍵所在。同時,演員的表演及制作和后期的運營宣傳也是爆款誕生的主要因素。“王大拯總結道,爆款作品還須具備能夠引起觀眾“口口相傳”的特質,例如劇中要有能夠使觀眾產生共鳴或是引發(fā)吐槽的點,“這些都是劇情的核心吸引力。”

王大拯表示,公司正在籌備的《熹妃傳》將是一部按照爆款模式打造的古裝權謀大戲。不同于以往的宮斗戲,《熹妃傳》更多的是還原歷史人物故事和歷史權謀,更多地遵照歷史資料和依據,呈現一個既真實又好看的史詩故事。

對于這部作品,頂峰影業(yè)將把精力放在了如何講好一個故事上。“首先在編劇團隊上我們就邀請了經驗豐富,且對歷史非常有考究的編劇團隊來把控故事。”王大拯表示,在創(chuàng)作過程中,尊重歷史是基礎,我們也會搜集大量的歷史素材,再按照制作正劇的做法去創(chuàng)作,無論是人物、故事,還是服飾、道具等細節(jié),都希望能真正做到還原歷史。

頂級制作陣容的加盟也是這部作品的一大看點。“除了頂級的導演和監(jiān)制之外,還會有電影級制作團隊加入,包括美術、攝影等部分,演員我們會選擇觀眾期待的明星。”王大拯希望這部劇能夠在當下古裝題材泛濫的情況下,讓觀眾眼前一亮。

海外版權翻拍要接地氣

相比在購買海外影視內容與尋找投資項目上的熱情降溫,中國片商如今更傾向于尋找成熟版權進行漢化翻拍。

“國內的影視劇市場很大,優(yōu)秀的作品非常稀缺,只靠國內的創(chuàng)作是無法滿足主流觀影人群需要的,所以我們布局海外的版權市場,堅持拿來主義。”王大拯認為,優(yōu)秀的內容應該讓全世界分享。

頂峰影業(yè)在這方面也做出了積極嘗試,據了解,在公司已經進入籌備階段的項目中,翻拍來自韓國的口碑之作《被告人》備受市場矚目。

在談到如何簽下這部作品的翻拍權時,王大拯說道,公司有一個專門的版權團隊,在《被告人》播出期間就被這部劇的題材和定位以及故事性所吸引。“基于此前跟韓方在版權方面的良好的合作,韓方也特別信任我們,整個過程非常快也非常順利。”

值得一提的是,在頂峰影業(yè)正式取得版權不久,《被告人》就在2017年SBS演技大賞(注:由韓國三大電臺之一的SBS電視臺主辦,為了表彰一年內在SBS電視臺播出的電視劇中演員們的優(yōu)秀演技而設置的表演大獎。)中大獲全勝,《被告人》主演池晟、嚴基俊分別獲得年度大賞和年度角色演技賞,《被告人》也榮獲最佳作品賞。“這算是我們跟韓方共同完成的一次精準投資吧。”王大拯說道。

不過在王大拯看來,即使擁有了熱門作品的翻拍權,也并不代表就能高枕無憂,翻拍作品要想取得成功,最重要的是如何“落地”。“翻拍作品優(yōu)勢明顯,引進國內沒有的好內容,而且已經有劇本有畫面了,難的是如何讓這個故事變成中國的。”他說。

選擇很關鍵。王大拯表示,首先原著的價值觀是要積極向上,在此基礎上我們會去尋找具備好的故事核、共同的價值觀以及去地域化的情感共鳴的作品,同時我們也會判斷改編的難度。他舉例說道,“很多海外作品雖然好,但并不適合我們改編。比如國外根據真實事件改編的,可能會帶有很強的文化沖突、地域屬性以及特定的局勢背景,很難操作。另外考慮到我們審查標準的問題,適合其他國家改編的作品,也未必適合我們。”

此外,頂峰影業(yè)團隊在購買海外作品翻拍時,會整體把控項目的改編和進展情況,對不符合中國習慣的地方一定要做本土化的處理,要讓觀眾覺得合情合理,就像發(fā)生在身邊一樣。

相關閱讀