服裝尺碼不統(tǒng)一引發(fā)混亂 標(biāo)號(hào)L褲子居然比S號(hào)短

2009-05-19 11:54:55      吳筠

  本報(bào)駐慕尼黑記者 吳筠

  引言

  我到底該買多大號(hào)的衣服?幾乎每一個(gè)從其他地方來(lái)到歐洲的人,都會(huì)產(chǎn)生這樣的疑問(wèn)。從亞洲人的觀點(diǎn)出發(fā),歐洲標(biāo)注的服裝尺碼普遍偏大;而從美國(guó)人的角度來(lái)看,經(jīng)過(guò)不同計(jì)量單位換算后的歐洲尺碼,對(duì)于他們來(lái)說(shuō)反而可能偏小。其實(shí)也不光是外來(lái)的游客感到迷惑,就連歐洲人自己有時(shí)候都對(duì)于各國(guó)不盡相同的尺碼標(biāo)注感到迷惑。

  最近挪威消費(fèi)者研究所聯(lián)合歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查表明,在歐洲各國(guó)商店出售的衣物中,存在著相當(dāng)嚴(yán)重的尺碼標(biāo)準(zhǔn)偏差:有些標(biāo)號(hào)為L(zhǎng)(大號(hào))的褲子,居然比其他品牌有些標(biāo)號(hào)為S(小號(hào))的褲子還短小。這種情況尤其在女裝中比較嚴(yán)重,用歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)的說(shuō)法是,簡(jiǎn)直就是一片混亂。

  幾乎每一個(gè)來(lái)到歐洲的中國(guó)人,都有過(guò)在服裝店購(gòu)物時(shí)的尷尬——時(shí)尚的服裝,也是自己平時(shí)穿的號(hào)碼,穿在身上卻感覺(jué)不太舒服,不是袖子太長(zhǎng),就是臀圍太大。如果再拿小一號(hào),袖子倒是不長(zhǎng)了,肩膀卻又過(guò)窄了。

  一般的說(shuō)法認(rèn)為,歐版的服裝對(duì)于亞洲人來(lái)說(shuō)有些偏大,但是這一點(diǎn)也不準(zhǔn)確,在意大利和德國(guó)購(gòu)買衣物時(shí)稍加對(duì)比就可以發(fā)現(xiàn),同樣的小號(hào)或者中號(hào),其大小居然可以差上一個(gè)檔次。同樣的困擾也出現(xiàn)在有些膀大腰圓的歐洲人身上,普遍的尺寸已經(jīng)不足以滿足他們的需要,好不容易找到一條腰圍適合的褲子,一試才發(fā)現(xiàn),根本穿不上。

  尺碼系統(tǒng)太混亂

  究其原因,歐洲各國(guó)的服裝尺碼系統(tǒng)盡管大多使用厘米作為單位,但是各國(guó)對(duì)同樣大小的衣服標(biāo)示其實(shí)并不完全一樣。例如,按照俄羅斯的習(xí)慣,一件胸圍尺寸大約是78厘米的襯衫,會(huì)被標(biāo)注成尺碼39,用的是簡(jiǎn)單的除以2算法;而如果按照德國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),一件尺碼39號(hào)的襯衫,其實(shí)際對(duì)應(yīng)的胸圍尺寸大約是90厘米,因?yàn)榈聡?guó)采用的是加6之后再乘2的算法。這樣,戲劇性的一幕就出現(xiàn)了,同樣是39號(hào),尺寸大小足足從S放大到了M。

  這還不算最復(fù)雜的情況,最令消費(fèi)者頭暈的就是,當(dāng)公制單位厘米和英制單位英寸同時(shí)擺在面前的時(shí)候。歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)的研究人員找到了一個(gè)極端的例子:一件在瑞士被標(biāo)成38號(hào)的女裝,到了意大利卻成了42號(hào),在英吉利海峽那頭的英國(guó)則是36號(hào),法國(guó)則是40號(hào),到了美國(guó)成了12號(hào)。英制和公制單位的轉(zhuǎn)換,加上各國(guó)尺碼系統(tǒng)的換算,讓同一件衣服在不同國(guó)家成了適用不同人群的“變形衣”。

  十年討論達(dá)共識(shí)

  早在上世紀(jì)90年代中期,當(dāng)時(shí)的歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)就注意到了這個(gè)看似細(xì)小,卻影響著數(shù)億人的大問(wèn)題,并提出了歐盟標(biāo)準(zhǔn)EN13402作為統(tǒng)一歐洲各國(guó)服裝尺碼的解決方案。然而正如同通過(guò)任何一項(xiàng)歐盟決議都有過(guò)的艱難,在過(guò)去10多年的時(shí)間里,EN13402標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)十易其稿,至今仍然處于醞釀階段。

  根據(jù)《新蘇黎世報(bào)》的報(bào)道,經(jīng)過(guò)了10多年的研究,這個(gè)困擾了很多人的尺寸大小問(wèn)題,終于即將被解決——?dú)W洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)即將推出全歐通用的新尺寸標(biāo)準(zhǔn)方案,這樣顧客就不用在一件件漂亮的衣物面前嘆息,看上去符合自己的尺碼卻穿不上身。

  《新蘇黎世報(bào)》報(bào)道說(shuō),這10多年的反復(fù)討論倒也不是完全沒(méi)有結(jié)果?,F(xiàn)在各國(guó)已經(jīng)基本同意,以后的服裝尺碼將在尺碼號(hào)中同時(shí)標(biāo)注身高、腰圍和臀圍,臀圍直接使用公制單位厘米標(biāo)注,而身高和腰圍則采用根據(jù)厘米尺寸所對(duì)應(yīng)的字母來(lái)標(biāo)注,從而使消費(fèi)者一目了然,究竟這件衣服是多大的尺寸。例如身高180-182cm的人,將使用字母K來(lái)標(biāo)示其身高,而腰圍90-92厘米,則使用字母F來(lái)表示,如果此人的臀圍是100厘米,那就形成了K100F的準(zhǔn)確尺寸。對(duì)于襯衫,歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)工作組則計(jì)劃采用胸圍代替身高的參數(shù),這樣也能做到準(zhǔn)確標(biāo)注。按照他們的設(shè)想,將來(lái)所有的身體參數(shù)都能得到準(zhǔn)確描述,顧客只需要查閱商店里的尺寸對(duì)應(yīng)表格,就能輕松找到自己適合的尺寸。

  還有難題未解決

  專家們當(dāng)然也關(guān)注到了另一個(gè)重要問(wèn)題——如何尋找身高(胸圍)、腰圍和臀圍這三者合理的組合,K100F這樣的組合未必就適合大多數(shù)身高達(dá)到180cm的人。隨著科技的發(fā)展,人體3D掃描儀已經(jīng)投入了實(shí)際應(yīng)用,不少歐盟國(guó)家已經(jīng)能夠?qū)崿F(xiàn)在幾秒之間準(zhǔn)確測(cè)量人的3圍尺寸。因此歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)工作組建議,各國(guó)對(duì)于最常見(jiàn)服裝尺寸的組合進(jìn)行研究,以提供適合本國(guó)國(guó)民的組合。

  同樣的,問(wèn)題還在于各國(guó)國(guó)民的身高體重等指標(biāo)都有著明顯的不同。意大利人和荷蘭人最常見(jiàn)的尺寸肯定是不同的,對(duì)于每一個(gè)國(guó)家,還應(yīng)該存在細(xì)分的尺寸標(biāo)準(zhǔn),以適應(yīng)該國(guó)人的身體特征,做到合身合體。

  按照歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)工作組的估計(jì),能在2010年之前實(shí)現(xiàn)這一標(biāo)準(zhǔn)的初步推廣就算不錯(cuò)。而在此之前,歐洲人還得再忍受一段時(shí)間各不相同的尺碼標(biāo)示。

  (本報(bào)慕尼黑5月18日專電)

   

相關(guān)閱讀