她現(xiàn)在的工作正是把她的“幸運”帶給更多的人。
Her present job is to bring her "lucky" to more people。
文 本刊記者 吳煒
“我以前認(rèn)為我不可能跳舞,我的話不值得說,但通過這次活動,我發(fā)現(xiàn)有不同的方式可以表達(dá)我自己,我也更多地認(rèn)識了我自己。” 一個民工子弟在參加中美“舞蹈連線”項目后寫下了這樣的感想。這個項目由中美現(xiàn)代舞團(tuán)體各出幾位老師,在北京、廣西兩地實施,現(xiàn)代舞教師分別和北京民工家庭的學(xué)生、少數(shù)民族學(xué)校的學(xué)生一起創(chuàng)作和排演節(jié)目。
學(xué)生們的留言讓方美昂十分感動。而協(xié)調(diào)和執(zhí)行這個項目的單位正是方美昂創(chuàng)立的專門從事國際文化交流的公司——乒乓策劃。
方美昂剛來北京的時候,其實是因為有個機(jī)會來考察和研究中國現(xiàn)代舞。始料未及的是,本想呆一兩年就回國的她,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)和北京這座城市有緣分,活潑好動的她也在中國交到了很多朋友,她決定在中國呆下來了。
中國有兩樣?xùn)|西特別讓她感興趣。一個是中國傳統(tǒng)的戲曲,像京劇、昆曲,“京劇有唱、有對白,甚至包含有雜技的因素等,劇本也很有內(nèi)涵,有文學(xué)和歷史在里面,表面上那么簡單的一個演出,卻包含著那么豐富的層面的東西,真是讓我驚嘆?!狈矫腊赫f。
另一個方面,中國當(dāng)下的現(xiàn)代舞也讓她牽腸掛肚。“中國人正在尋找自己作為現(xiàn)代人的身份和形成自己的現(xiàn)代文化,從中國的現(xiàn)代舞這個角度,我們可以試著去了解整個中國的現(xiàn)代的文化和社會,我可以從這里從小看大?!?/p>
一晃眼,方美昂在北京已近10年。在中國,她的興趣和她的工作也在進(jìn)一步合流。剛來中國的時候,她只是一個寫論文的研究人員。當(dāng)她決定待下來找工作的時候,她首先想到的是要到一個中國人的單位里去,這樣才能更多地接觸中國人,于是她去了中國國際廣播電臺。在做節(jié)目之余,讓她興奮的是和聽眾的互動交流,這種互動可能來自EMAIL,或者博客留言。接著,憑借她在中美舞蹈界的一些經(jīng)驗,她在北京現(xiàn)代舞團(tuán)找到一份國際項目協(xié)調(diào)人的工作。她尤其懷念這段日子?!氨本┈F(xiàn)代舞團(tuán)比較好玩,上午我都是和演員們一起上課、排練,下午我在辦公室做一些國際巡演和國際合作方面的安排,我非常愉快,演員都是我特別好的朋友?!彼€在著名音樂家譚盾的工作室里擔(dān)任了一年經(jīng)理人,幫譚盾籌建上海的工作室。在譚盾那里工作,讓她見識了交響樂團(tuán)系統(tǒng)和戲劇與舞蹈團(tuán)迥然不同的工作氛圍?!八麄兣啪殗?yán)格按照時間表,多一分鐘都不行”,她給記者“爆料”。而譚盾本人的勤奮、敬業(yè),已經(jīng)達(dá)到了一種藝術(shù)和生活、工作合而為一的狀態(tài),讓方美昂很佩服。
此外,方美昂還參與不少小型的演出,還在中央電視臺的“動感英語”教學(xué)節(jié)目中擔(dān)任過主持人。這些經(jīng)歷極大地開闊了她的視野。
如果概括方美昂在中國期間的這些工作和活動,有個關(guān)鍵詞是“交流”——人與人之間的交流、文化與文化之間的交流。而做一個“交流”的使者正是方美昂無形中貫穿的事業(yè)主線。 “我的計劃是做更多中國和外國的長期的交流,因為一次性的交流沒有太大的意思,最好是中外兩個藝術(shù)中心有長期的合作,每年都有不同的項目可以做,這才是我們感興趣的?!?/p>
在北京,方美昂順其自然地成長著?!霸谝粋€國家生活,只會看到一面,但這個世界有那么多國家,那么多民族,有那么多的面。我很幸運,我有機(jī)會看到那么多的面?!狈矫腊哼@樣說。事實上,她現(xiàn)在的工作也正是把她的“幸運”帶給更多的人。
相關(guān)閱讀